Dr. Fox received a B.A., M.A., and Ph.D. from Brandeis University in 1968, 1972, and 1975, respectively. He has been at Clark since 1987. Dr. Fox serves as director of the program in Jewish Studies, and is also affiliated with the programs in Race and Ethnic Relations and Comparative Literature.
Current Research and Teaching
Dr. Fox's main scholarly focus is the rhetoric and internal coherence of the Hebrew Bible, and how they may be brought out in translation. In 1995, Everett published The Five Books of Moses, which tries to echo characteristics of the Hebrew text; in November of 1999, Give Us a King! Samuel, Saul, and David, a translation of the book of Samuel along similar lines, appeared. He is also interested in how the Bible has been transformed at each stage by generations of Israelites, Jews, and Christians. He teaches courses in which texts serve as windows to the attitudes and concerns of Jews through the ages.
Dr. Fox's activities in translation have led him to some unexpected places. He was a religious consultant on the animated film Prince of Egypt, and has been collaborating with an American-Israeli artist, Schwebel, who sets the David stories against the backdrop of 1980s Jerusalem.
"Robert Alter's Bible Translations," Expositions: Interdisciplinary Studies in the Humanities (Villanova Center for Liberal Education) 2:2, Spring 2009 (online journal).
"Living with Sacred Jewish Texts," catalog article for British Library exhibit on Scripture in Judaism, Christianity, and Islam (2007).
"Bible–Modern Versions," article in Encyclopedia Judaica, Revised Edition (2006).
"The Translation of Elijah," in Athalya Brenner and Jan Willem van Henten, eds., Bible Translation on the Threshold of the Twenty-First Century: Authority, Reception, Culture and Religion (Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 353) (London: Sheffield Academic Press, 2002).
Give Us a King!: A New English Translation of the Book of Samuel (New York: Schocken Books, 1999).
The Five Books of Moses: A New English Translation with Commentary and Notes (New York: Schocken Books, 1995).
Scripture and Translation (translation of Buber and Rosenzweig, Die Schrift und ihre Verdeutschung) -- introduction, co-editor and co-translator with Lawrence Rosenwald (Bloomington: Indiana University Press, 1994).
"Stalking the Younger Brother: Some Models for Understanding a Biblical Motif," Journal for the Study of the Old Testament 60 (1993)
"The Bible and Its World," in Barry Holtz, ed., The Schocken Guide to Jewish Books (New York: Schocken Books, 1992).